top of page

🍷 商務宴請 Business Dinner & Etiquette

商務宴請 Business Dinner & Etiquette

1. 开场 / Conversation Starters

Nín hǎo, xièxie nín de guānglín. 

您好,謝謝您的光臨。

您好,谢谢您的光临。 

Hello, thank you for coming.



Jīntiān néng yǒu jīhuì hé nín yīqǐ chīfàn, wǒ gǎndào hěn róngxìng. 

今天能有機會和您一起吃飯,我感到很榮幸。 

今天能有机会和您一起吃饭,我感到很荣幸。 

It’s an honor to have the chance to dine with you today.



Nín kuài qǐng zuò,zhè biān wèizhi kōngkuàng yī diǎn,shìyě yě hǎo。Cǐqián wèn guò nín méiyǒu jìkǒu de cài,wǒmen yǐjīng gàosù chúfáng le,nín ānquán chī jiù xíng。

您快請坐,這邊位置空曠一點,視野也更好。此前問過您沒有忌口的菜,我們已經告訴廚房了,您安心吃就好。

您快请坐,这边位置空旷一点,视野也更好。此前问过您没有忌口的菜,我们已经告诉厨房了,您安心吃就好。

Please have a seat quickly. This seat is a bit more spacious with a better view. We asked about your dietary restrictions earlier and have already informed the kitchen, so you can eat with peace of mind.



Nín zhè biān zuò,shìyě néng hǎo diǎn。Jīntiān tèyì bèi le [běndì tèsè chá / zhuānshǔ yǐnpǐn],nín xiān chángchang。Càidān yě gěi nín liú le yī fèn,yàoshi yǒu xiǎng bǔchōng de càipǐn,nín jǐnguǎn tí.

您這邊坐,視野能好點。今天特意備了 [本地特色茶 / 專屬飲品],您先嘗嘗。菜單也給您留了一份,要是有想補充的菜品,您儘管提。

您这边坐,视野能好点。今天特意备了 [本地特色茶 / 专属饮品],您先尝尝。菜单也给您留了一份,要是有想补充的菜品,您尽管提。 

Please have a seat here—it offers a better view. We’ve specially prepared [local specialty tea / a drink tailored for you] today, so please have a try first. We’ve also kept a menu for you; feel free to let us know if you’d like to add any dishes.



Nín bié jūjǐn,jiù xiàng zài zìjǐ jiā chīfàn yīyàng,mànmàn chī,bùgòu zánmen zài jiā diǎn cài.

您別拘謹,就像在自己家吃飯一樣,慢慢吃,不夠咱們再加點菜。

您别拘谨,就像在自己家吃饭一样,慢慢吃,不够咱们再加点菜。

Please don’t feel constrained—just make yourself at home and eat at your own pace. If this isn’t enough, we can always order more dishes.



Zánmen jīntiān xiān qīngsōng chī fàn dùn,biān chī biān liáo。Jiè zhe zhège jīhuì,yě duō tīngting nín de xiǎngfǎ,bǐcǐ duō shúxi shúxi,hòuxù hézuò yě néng gèng shùnchàng.

咱們今天先輕鬆吃頓飯,邊吃邊聊。借著這個機會,也多聽聽您的想法,彼此多熟悉熟悉,後續合作也能更順暢。

咱们今天先轻松吃顿饭,边吃边聊。借着这个机会,也多听听您的想法,彼此多熟悉熟悉,后续合作也能更顺畅。 Let’s start with a relaxed meal today and chat as we eat. Taking this opportunity, we’d also love to hear more of your thoughts, get to know each other better, and make our future cooperation smoother.



2. 正文 / Main Body (Dinner Etiquette & Small Talk)

Nín xiǎng hē diǎn shénme? wǒ lái gěi nín zhēn jiǔ.

您想喝點什麼?我來給您斟酒。 

您想喝点什么?我来给您斟酒。 

What would you like to drink? Allow me to pour for you.



Nín xiǎng hē diǎn shénme jiǔ?Wǒmen zhǔnbèi le běndì de pútáo jiǔ hé wǔjiǔ,yě yǒu wújiǔ de yǐnpǐn rú chá hé kuàngquán shuǐ。Rúguǒ nín jīntiān bù xiǎng hē jiǔ,wǒmen jiù lái diǎn wújiǔ de。

您想喝點什麼酒?我們準備了本地的葡萄酒和白酒,也有無酒的飲品如茶和礦泉水。如果您今天不想喝酒,我們就來點無酒的。

您想喝点什么酒?我们准备了本地的葡萄酒和白酒,也有无酒精饮品如茶和矿泉水。如果您今天不想喝酒,我们就来点无酒精的。

What kind of wine would you like to drink? We have prepared local red wine and white wine, as well as non-alcoholic drinks like tea and mineral water. If you don’t want to drink alcohol today, we can go for non-alcoholic options.




Zhè dào cài shì běndì de tèsè, qǐng cháng yī cháng. 

這道菜是本地的特色,請嚐一嚐。 

这道菜是本地的特色,请尝一尝。 

This dish is a local specialty — please try it.




Gǎnxiè nín duì wǒmen gōngsī de zhīchí. 

感謝您對我們公司的支持。 

感谢您对我们公司的支持。 

We appreciate your support for our company.




Nín juédé jīntiān de cài zěnme yàng? Hé nín wèikǒu ma?

您覺得今天的菜怎麼樣? 和您胃口嗎?

您觉得今天的菜怎么样? 和您胃口吗?

How do you like the dishes today? Did they suit your taste?



Jīntiān de cài pǐn nín chī de hái mǎnyì ma?Yǒu méiyǒu juédé nǎ dào cài de wèidào xūyào tiáozhěng,huòzhě xiǎng zài jiā yī dào qīngdàn de xiāncài?

今天的菜品您吃得還滿意嗎?有沒有意識到哪道菜的味道需要調整,或者想再加一道清淡的鮮菜?

今天的菜品您吃得还满意吗?有没有觉得哪道菜的味道需要调整,或者想再加一道清淡的鲜菜?

Are you satisfied with the dishes today? Do you think any dish needs adjustment in taste, or would you like to add another light vegetable dish?




3. 結尾 / Closure

Jīntiān zhè fàn nín chī de hái shūxīn ba?Yàoshi lùshàng xūyào wǒmen ānpái chēliàng,suíshí gēn wǒ shuō.

今天这顿饭您吃得还舒心吧?要是路上需要我们安排车辆,随时跟我说。

今天这顿饭您吃得还舒心吧?要是路上需要我们安排车辆,随时跟我说。

Did you have a pleasant meal today? If you need us to arrange transportation for your trip, feel free to let me know anytime.



Hòuxù hézuò shàng yǒu rènhé xiǎngfǎ,nín yě bùyòng kèqi,zhíjiē liánxì wǒ jiùxíng,wǒmen huì dìyī shíjiān xiǎngyìng.

後續合作上有任何想法,您也不用客氣,直接聯繫我就行,我們會第一時間響應。

后续合作上有任何想法,您也不用客气,直接联系我就行,我们会第一时间响应。

If you have any thoughts or ideas regarding our future cooperation, please don’t hesitate to contact me directly—we will respond promptly.



Xīwàng jīntiān de jùcān néng ràng wǒmen de hézuò gèng jìnyībù. 

希望今天的聚餐能讓我們的合作更進一步。 

希望今天的聚餐能让我们的合作更进一步。 

I hope today’s dinner helps bring our cooperation to the next level.



Xià cì huānyíng nín guānglín wǒmen gōngsī zuòkè. 

下次歡迎您光臨我們公司做客。 

下次欢迎您光临我们公司做客。 

Next time you’re welcome to visit our company.



Nín chī de hái mǎnyì ma?Yàoshi méi chībǎo,zánmen zài jiā diǎn xiǎo fèn zhǔshí?Jīntiān shíjiān yě chàbuduō le,hòuxù yǒu xūyào duìjiē de gōngzuò,zánmen suíshí liánxì.

您吃得還滿意嗎?要是沒吃飽,咱們再加點小份主食?今天時間也差不多了,後續有需要對接的工作,咱們隨時聯繫。

您吃得还满意吗?要是没吃饱,咱们再加点小份主食?今天时间也差不多了,后续有需要对接的工作,咱们随时联系。

Did you enjoy the meal? If you haven’t had enough, we can order a small portion of staple food to add.

We’re about out of time for today, but feel free to contact us anytime if there’s any follow-up work to coordinate.


Jīntiān gēn nín liáo de tèbié kāixīn,yě xièxie nín de shíjiān!Wǎnshang huíqù lùshàng zhùyì ānquán,zhù nín xiūxi de shūfu,zánmen hòuxù zài bǎochí liánxì~ 

今天跟您聊得特別開心,也謝謝您的時間!晚上回去路上注意安全,祝您休息得舒服,咱們後續再保持聯繫~

今天跟您聊得特别开心,也谢谢您的时间!晚上回去路上注意安全,祝您休息得舒服,咱们后续再保持联系~

I really enjoyed chatting with you today, and thank you for your time! Please stay safe on your way back tonight, and I hope you have a comfortable rest. Let’s keep in touch moving forward~



Jīntiān jièzhe wǎncān de jīhuì,wǒmen bǎ [Hézuò Fāng’àn/Xūqiú Dān] de zhǔyào diǎn dōu liáo qīngchu le,zhēn de hěn gǎnxiè nín de fēnxī。Wǒ huì zài míngtiān zhōngwǔ qián,bǎ wǒmen de gòngshí wénjiàn fā dào nín de yóuxiāng。Wǎnshang fǎnchéng zhùyì ānquán,yǒu wèntí suíshí liánxì。

今天藉著晚餐的機會,我們把【合作方案 / 需求單】的主要點都聊清楚了,真的很感謝您的分析。我會在明天中午前,把我們的共識文件發到您的郵箱。晚上返程注意安全,有問題隨時聯繫。

今天借着晚餐的机会,我们把【合作方案 / 需求单】的主要点都聊清楚了,真的很感谢您的分析。我会在明天中午前,把我们的共识文件发到您的邮箱。晚上返程注意安全,有问题随时联系。

Taking the opportunity of tonight’s dinner, we have clarified all the key points of the [Cooperation Plan/Requirement List]. Thank you very much for your analysis. I will send our consensus document to your email before noon tomorrow. Please stay safe on your way back tonight and contact me if you have any questions.


📘 Class Notes: 商務宴請 (Business Dinner & Etiquette)

🔑 Key Vocabulary (核心詞彙)

  • 宴請 (yàn qǐng) — banquet / dinner invitation

  • 光臨 (guāng lín) — gracious presence

  • 斟酒 (zhēn jiǔ) — pour wine

  • 特色 (tè sè) — specialty

  • 建議 / 建议 (jiàn yì) — suggestion

  • 聚餐 (jù cān) — group dinner

  • 合作 (hé zuò) — cooperation

  • 支持 (zhī chí) — support

  • 愉快 (yú kuài) — pleasant, happy

  • 後續(hòuxù) afterwards



📖 Advanced Grammar Points (高級語法點)

  • 能…很榮幸 / 很高興 — expressing honor or pleasure. 今天能和您見面,我感到很榮幸。 It’s an honor to meet you today.

  • 一邊…一邊… — doing two actions at the same time. 我們一邊吃飯一邊交流。 We talk while having dinner.

  • 希望…能… — polite way of expressing wishes. 希望我們能合作愉快。 I hope we can cooperate happily.

  • 敬酒 (jìng jiǔ) — making a toast, a key cultural action.

  • 儘管(jǐnguǎn) feel free to do sth 是商务中表达 “不受约束、随意做” 的常用句式,比直译 “despite” 更自然,贴合 “鼓励对方” 的语境: 有任何需求,您儘管提。



🗣 Key Sentences (關鍵句型)

  1. 今天能和您一起吃飯,我感到很榮幸。 It’s an honor to dine with you today.

  2. 這道菜是本地特色,請嚐一嚐。 This dish is a local specialty, please try it.

  3. 感謝您對我們公司的支持。 Thank you for supporting our company.

  4. 希望今天的聚餐能讓我們的合作更進一步。 I hope today’s dinner will help deepen our cooperation.

  5. 下次歡迎您來我們公司做客。 You are welcome to visit our company next time.



✨ Words Difficult for Hong Kong Cantonese Speakers

  • 斟酒 (zhēn jiǔ) — “zh” and “j” sounds can be mixed.

  • 榮幸 (róng xìng) — “xìng” often softened in Cantonese.

  • 建議 (jiàn yì) — final “-i” in “yì” needs clarity.

  • 合作 (hé zuò) — tone 2 + 4 needs emphasis.

  • 光臨 (guāng lín) — “guāng” nasal ending clearer than Cantonese usage.



🎭 Sample Dialogue

Starters / 開場 

A:

Nín hǎo, xièxie nín guānglín wǒmen de yànxí. 

您好,謝謝您光臨我們的宴席。 

您好,谢谢您光临我们的宴席。 

Hello, thank you for attending our dinner.


B:

Xièxie nín de yāoqǐng, néng gēn nín yīqǐ chīfàn hěn gāoxìng. 

謝謝您的邀請,能跟您一起吃飯很高興。 

谢谢您的邀请,能跟您一起吃饭很高兴。 

Thank you for the invitation — I’m very happy to dine with you.



Main Body / 正文 

A:

Nín xiǎng hē diǎn shénme? Wǒ lái jǐ nín. 

您想喝點什麼?我來給您斟酒。 

您想喝点什么?我来给您斟酒。 

What would you like to drink? Allow me to pour.


B:

Xièxie, wǒ hē yīdiǎn hóngjiǔ jiù hǎo. 

謝謝,我喝一點紅酒就好。 

谢谢,我喝一点红酒就好。 

Thank you, just a little red wine is fine.


A:

Zhè dào cài shì běndì tèsè, qǐng cháng yīcháng. 

這道菜是本地特色,請嚐一嚐。 

这道菜是本地特色,请尝一尝。 

This dish is a local specialty, please try it.


B: Hěn hǎochī, gǎnxiè nín de zhāodài. 

很好吃,感謝您的招待。 

很好吃,感谢您的招待。 

Very delicious, thank you for the hospitality.



Closure / 結尾 

A:

Jīntiān gēn nín liáo de tèbié kāixīn,yě xièxie nín de shíjiān!Wǎnshang huíqù lùshàng zhùyì ānquán,zhù nín xiūxi de shūfu,zánmen hòuxù zài bǎochí liánxì~ 

今天跟您聊得特別開心,也謝謝您的時間!晚上回去路上注意安全,祝您休息得舒服,咱們後續再保持聯繫~

今天跟您聊得特别开心,也谢谢您的时间!晚上回去路上注意安全,祝您休息得舒服,咱们后续再保持联系~

I really enjoyed chatting with you today, and thank you for your time! Please stay safe on your way back tonight, and I hope you have a comfortable rest. Let’s keep in touch moving forward~



📚 Homework

Role-play a business dinner conversation using at least five of the following keywords:

  • 宴請

  • 光臨

  • 斟酒

  • 特色

  • 建議

  • 聚餐

  • 合作

  • 愉快

Practice starting the dinner, keeping small talk polite, and ending with proper closure.


Comments


bottom of page