🍜 美食篇 | Food in Mandarin
- Mandarin Time
- Dec 1, 2025
- 6 min read
Updated: Dec 8, 2025

🍚 一、菜品分类 Chinese Dishes By Category
Category 1-Dining scenarios
早餐类(早餐 - zǎocān)
dòujiāng 豆浆 (Soy Milk) | yóutiáo 油条 (Fried Dough Sticks) | bāozi 包子 (Steamed Buns) |
zhōu 粥 (Rice Porridge) | jīdàn guànbǐng 鸡蛋灌饼 (Egg-filled Crepe) | chángfěn 肠粉 (Rice Noodle Rolls) |

午餐 / 晚餐类(正餐 - zhèngcān)
mǐfàn 米饭 (Rice) | miàntiáo 面条 (Noodles) | chǎocài 炒菜 (Stir-Fried Dishes) | |
huǒguō 火锅 (Hot Pot) | málàtàng 麻辣烫 (Mala Soup Skewers / Spicy Hot Pot Soup | gàijiāofàn 盖浇饭 (Rice with Toppings / Sauce-Covered Rice) | bāozǎifàn 煲仔饭 (Claypot Rice) |

小吃 / 街头美食类(小吃 - xiǎochī)
tánghúlu 糖葫芦 (Candied Hawthorn Skewers) | chòudòufu 臭豆腐 (Stinky Tofu) | kǎochuàn 烤串 (Grilled Skewers) |
jiānbing guǒzi 煎饼果子 (Chinese Crepe with Filling) | chūnjuǎn 春卷 (Spring Rolls) | dàntǎ 蛋挞 (Egg Tart) |

零食类(零食 - língshí)
guāzǐ 瓜子 (Sunflower Seeds) | shǔpiàn 薯片 (Potato Chips) | tángguǒ 糖果 (Candy) |
jiānguǒ 坚果 (Nuts) | làtiáo 辣条 (Spicy Gluten Strips) | bǐnggān 饼干 (Biscuits / Cookies) |

节日特色美食类(节日美食 - jiérì měishí)
jiǎozi (Chūnjié) 饺子(春节) (Dumplings – Spring Festival) | zòngzi (Duānwǔ) 粽子(端午) (Zongzi – Dragon Boat Festival) | yuèbǐng (Zhōngqiū) 月饼(中秋) (Mooncakes – Mid-Autumn Festival) |
tāngyuán (Yuánxiāo) 汤圆(元宵) (Sweet Rice Balls – Lantern Festival) | niángāo (Xīnnián) 年糕(新年) (Rice Cake – New Year) |

Category 2-Cooking Methods
炒(chǎo)
chǎocài 炒菜 (Stir-Fried Vegetable) | chǎomiàn 炒面 (Stir-Fried Noodles) |
chǎo héfěn 炒河粉 (Stir-Fried Rice Noodles / Chow Fun) | gōngbǎo jīdīng 宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken) |

煮(zhǔ)
zhǔzhōu 煮粥 (Boiled Porridge) | zhǔ miàntiáo 煮面条 (Boiled Noodles) |
huǒguō 火锅 (Hot Pot) | shuǐzhǔyú 水煮鱼 (Boiled Fish in Chilli Oil) |

蒸(zhēng):
zhēng bāozi 蒸包子 (Steamed Buns) | zhēng jiǎozi 蒸饺子 (Steamed Dumplings) |
zhēng páigǔ 蒸排骨 (Steamed Pork Ribs) | qīngzhēngyú 清蒸鱼 (Steamed Fish) |

炸(zhá):
zhá shǔtiáo 炸薯条 (Fried French Fries) | zhá jīchì 炸鸡翅 (Fried Chicken Wings) |
yóutiáo 油条 (Fried Dough Sticks) | zhá chūnjuǎn 炸春卷 (Fried Spring Rolls) |

烤(kǎo):
kǎoròu 烤肉 (Roasted Meat / Grilled Meat) | kǎochuàn 烤串 (Grilled Skewers) |
kǎo hóngshǔ 烤红薯 (Roasted Sweet Potato) | kǎoyā 烤鸭 (Roast Duck) |

炖(dùn):
dùn páigǔ 炖排骨 (Stewed Pork Ribs) | hóngshāoròu 红烧肉 (Red-Braised Pork Belly) | dùn jītāng 炖鸡汤 (Stewed Chicken Soup) |

凉拌(liángbàn):
liángbàn huángguā 凉拌黄瓜 (Cold Mixed Cucumber) | liángbàn mù'ěr 凉拌木耳 (Cold Mixed Wood Ear Mushrooms) |
liángpí 凉皮 (Cold Wide Noodles) | pāi huángguā 拍黄瓜 (Smashed Cucumber) |

煎(jiān):
jiān jīdàn 煎鸡蛋 (Fried Egg / Pan-Fried Egg) | jiānjiǎo 煎饺 (Pan-Fried Dumplings / Potstickers) |
jiānbing 煎饼 (Pan-Fried Pancake / Chinese Crepe) | jiān niúpái 煎牛排 (Pan-Seared Steak) |

Category 3- By Flavor/tastes
基础口味(初级):
甜(tián):
tángguǒ 糖果 (Candy) | dàngāo 蛋糕 (Cake) |
xīguā 西瓜 (Watermelon) | nǎichá 奶茶 (Milk Tea) |

咸(xián):
xiáncài 咸菜 (Pickled Vegetables) | jiàngyóu 酱油 (Soy Sauce) |
làròu 腊肉 (Cured Pork) | yánjújī 盐焗鸡 (Salt-Baked Chicken) |

辣(là):
huǒguō 火锅 (Hot Pot) | làtiáo 辣条 (Spicy Gluten Strips) |
málà xiāngguō 麻辣香锅 (Spicy Stir-Fry Pot) | duòjiāo yútóu 剁椒鱼头 (Chopped Chili Fish Head) |

酸(suān):
níngméng 柠檬 (Lemon) | cù 醋 (Vinegar) |
suāncàiyú 酸菜鱼 (Fish Fillet in Pickled Vegetable Soup) | shānzhā 山楂 (Hawthorn) |

鲜(xiān):
hǎixiān 海鲜 (Seafood) | jītāng 鸡汤 (Chicken Soup) |
dòufu 豆腐 (Tofu) | jùngū 菌菇 (Mushrooms) |

复合口味(中级):
酸甜(suāntián):
tángcù páigǔ 糖醋排骨 (Sweet and Sour Pork Ribs) | bōluó gǔlǎoròu 菠萝咕咾肉 (Sweet and Sour Pork with Pineapple) |

麻辣(málà):
málàtàng 麻辣烫 (Mala Hot Pot / Spicy Hot Soup Skewers) | málà xiǎolóngxiā 麻辣小龙虾 (Spicy Crayfish) |

咸香(xiánxiāng):
lǔwèi 卤味 (Braised Delicacies) | jiàng niúròu 酱牛肉 (Soy-Braised Beef) |

香辣(xiānglà):
xiānglà jīchì 香辣鸡翅 (Spicy Chicken Wings) | xiānglà xiè 香辣蟹 (Spicy Crab) |

清淡(qīngdàn):
báizhōu 白粥 (Plain Rice Porridge) | qīngzhēngyú 清蒸鱼 (Steamed Fish) | liángbàncài 凉拌菜 (Cold Mixed Vegetables) |

浓郁(nóngyù):
báizhōu 白粥 (Plain Rice Porridge) | qīngzhēngyú 清蒸鱼 (Steamed Fish) | liángbàncài 凉拌菜 (Cold Mixed Vegetables) |

Category 4- By Ingredient Type
主食类(zhǔshí):
mǐfàn 米饭 (Rice) | miàntiáo 面条 (Noodles) | mántou 馒头 (Steamed Bun) |
miànbāo 面包 (Bread) | yùmǐ 玉米 (Corn) | yànmài 燕麦 (Oats) |

蔬菜类(shūcài):
báicài 白菜 (Napa Cabbage) | huángguā 黄瓜 (Cucumber) | xīhóngshì 西红柿 (Tomato) | tǔdòu 土豆 (Potato) |
xīlánhuā 西兰花 (Broccoli) | bōcài 菠菜 (Spinach) | húluóbo 胡萝卜 (Carrot) |
肉类(ròulèi):
zhūròu 猪肉 (Pork) | niúròu 牛肉 (Beef) | yángròu 羊肉 (Lamb) | jīròu 鸡肉 (Chicken) |
yāròu 鸭肉 (Duck) | yúròu 鱼肉 (Fish) | hǎixiān (xiā, xiè, yú) 海鲜(虾、蟹、鱼) (Seafood — Shrimp, Crab, Fish) |

豆制品类(dòuzhìpǐn):
dòufu 豆腐 (Tofu) | dòujiāng 豆浆 (Soy Milk) | fǔzhú 腐竹 (Dried Bean Curd Sticks) |
dòugān 豆干 (Firm Tofu / Dried Tofu) | qiānzhāng 千张 (Tofu Sheets) |

蛋类(dànlèi):
jīdàn 鸡蛋 (Chicken Egg) | yādàn 鸭蛋 (Duck Egg) | édàn 鹅蛋 (Goose Egg) |
pídàn 皮蛋 (Century Egg) | xiándàn 咸蛋 (Salted Egg) |

水果类(shuǐguǒ):
píngguǒ 苹果 (Apple) | xiāngjiāo 香蕉 (Banana) | chéngzi 橙子 (Orange) | cǎoméi 草莓 (Strawberry) |
mángguǒ 芒果 (Mango) | lìzhī 荔枝 (Lychee) | pútáo 葡萄 (Grapes) |
谷物 / 坚果类(gǔwù/jiānguǒ):
dàmǐ 大米 (Rice) | xiǎomǐ 小米 (Millet) | huāshēng 花生 (Peanuts) |
hétao 核桃 (Walnuts) | xìngrén 杏仁 (Almonds) | guāzǐ 瓜子 (Sunflower Seeds) |

Category 5- By Regional Characteristics
北方美食(běifāng měishí):
Běijīng kǎoyā 北京烤鸭 (Beijing Roast Duck) | Tiānjīn gǒubùlǐ bāozi 天津狗不理包子 (Tianjin Goubuli Steamed Buns) | Shǎnxī ròujiāmó 陕西肉夹馍 (Shaanxi Meat Sandwich / Roujiamo) |
Dōngběi guōbāoròu 东北锅包肉 (Northeastern Sweet and Sour Pork) | Shāndōng jiānbing 山东煎饼 (Shandong Pancake) |

南方美食(nánfāng měishí):
Shànghǎi xiǎolóngbāo 上海小笼包 (Shanghai Soup Dumplings) | Hángzhōu Xīhú cùyú 杭州西湖醋鱼 (Hangzhou West Lake Vinegar Fish) | Guǎngdōng zǎochá (xiājiǎo, shāomài) 广东早茶(虾饺、烧卖) (Cantonese Dim Sum – Shrimp Dumplings & Siu Mai) |
Fújiàn fótiàoqiáng 福建佛跳墙 (Buddha Jumps Over the Wall) | Sìchuān huǒguō 四川火锅 (Sichuan Hot Pot) |

西南美食(xīnán měishí):
Chóngqìng málà huǒguō 重庆麻辣火锅 (Chongqing Spicy Hot Pot) | Guìzhōu suāntāngyú 贵州酸汤鱼 (Guizhou Sour Fish Soup) |
Yúnnán guòqiáo mǐxiàn 云南过桥米线 (Yunnan Crossing-the-Bridge Rice Noodles) | Húnán duòjiāo yútóu 湖南剁椒鱼头 (Hunan Fish Head with Chopped Chili) |

西北美食(xīběi měishí):
Lánzhōu lāmiàn 兰州拉面 (Lanzhou Hand-Pulled Noodles) | Xīnjiāng kǎo yángròuchuàn 新疆烤羊肉串 (Xinjiang Grilled Lamb Skewers) |
Shǎnxī yóupōmiàn 陕西油泼面 (Shaanxi Oil-Splashed Noodles) | Níngxià shǒuzhuā yángròu 宁夏手抓羊肉 (Ningxia Hand-Grabbed Lamb) |

港台美食(gǎngtái měishí):
Xiānggǎng nǎichá 香港奶茶 (Hong Kong Milk Tea) | Táiwān lǔròufàn 台湾卤肉饭 (Taiwan Braised Pork Rice) |
Xiānggǎng shāolà 香港烧腊 (Hong Kong Barbecue Meats) | Táiwān zhēnzhū nǎichá 台湾珍珠奶茶 (Taiwan Bubble Milk Tea) |

Category 6- Special Needs
素食 / 素食友好(sùshí):
shūcài shālā 蔬菜沙拉 (Vegetable Salad) | dòufu yàn 豆腐宴 (Tofu Feast) |
sù bāozi 素包子 (Vegetarian Steamed Bun) | záliáng fàn 杂粮饭 (Mixed Grain Rice) |

无辣 / 微辣(wú là/wēi là):
qīngzhēngyú 清蒸鱼 (Steamed Fish) | báizhōu 白粥 (Plain Rice Porridge) |
bú là de huǒguō 不辣的火锅 (Mild Hot Pot) | fānqié chǎodàn 番茄炒蛋 (Tomato Scrambled Eggs) |

快餐 / 便捷美食(kuàicān):
wàimài 外卖 (Takeout) | fāngbiànmiàn 方便面 (Instant Noodles) |
hànbǎo 汉堡 (Hamburger) | biàndāng 便当 (Bento Box) |

健康轻食(jiànkāng qīngshí):
jīxiōngròu shālā 鸡胸肉沙拉 (Chicken Breast Salad) | límài fàn 藜麦饭 (Quinoa Rice) |
shuǐzhǔcài 水煮菜 (Boiled Vegetables) | wútáng suānnǎi 无糖酸奶 (Sugar-Free Yogurt) |

甜品 / 饮品(tiánpǐn/yǐnpǐn):
dàngāo 蛋糕 (Cake) | bīngqílín 冰淇淋 (Ice Cream) |
guǒzhī 果汁 (Fruit Juice) | nǎichá 奶茶 (Milk Tea) |
chá 茶 (Tea) | kāfēi 咖啡 (Coffee) |

💬 二、点菜与交流 Ordering Phrases
1️⃣ Qǐng gěi wǒ càidān.
請給我菜單。
请给我菜单。
Please give me the menu.
2️⃣ Wǒ xiǎng yào yī fèn gōngbǎo jīdīng hé yī wǎn mǐfàn.
我想要一份宮保雞丁和一碗米飯。
我想要一份宫保鸡丁和一碗米饭。
I’d like one order of Kung Pao chicken and a bowl of rice.
3️⃣ Nǐmen yǒu shénme tuījiàn de cài ma?
你們有什麼推薦的菜嗎?
你们有什么推荐的菜吗?
Do you have any recommended dishes?
4️⃣ Qǐng shǎo fàng yán.
請少放鹽。
请少放盐。
Please use less salt.
5️⃣ Qǐng kuài yīdiǎn shàng cài.
請快一點上菜。
请快一点上菜。
Please serve the food faster.
🎭 三、实用对话 Sample Dialogue
A (Customer):
服务员,请给我菜单。
(Fúwùyuán, qǐng gěi wǒ càidān.)
Waiter, please give me the menu.
B (Waiter):
好的,请问几位?
(Hǎo de, qǐngwèn jǐ wèi?)
Sure, how many people?
A:
两位。我要一份宫保鸡丁,一碗米饭。
(Liǎng wèi. Wǒ yào yī fèn gōngbǎo jīdīng, yī wǎn mǐfàn.)
Two people. I’d like Kung Pao chicken and one bowl of rice.
B:
要喝点什么吗?
(Yào hē diǎn shénme ma?)
Would you like something to drink?
A:
一杯果汁,谢谢。
(Yī bēi guǒzhī, xièxiè.)
One glass of juice, thank you.




Comments