💹 金融術語 Financial Terms
- Mandarin Time
- 12 minutes ago
- 7 min read
🔑 Key Vocabulary (核心詞彙)
📊 基本金融概念 (Basic Financial Concepts)
金融 (jīn róng) — finance
經濟 (jīng jì) — economy
資產 / 资产 (zī chǎn) — asset
負債 / 负债 (fù zhài) — liability
權益 / 权益 (quán yì) — equity
利潤 / 利润 (lì rùn) — profit
收入 (shōu rù) — income / revenue
支出 (zhī chū) — expenditure
成本 (chéng běn) — cost
損益 / 损益 (sǔn yì) — profit & loss
資源 (zī yuán) — resources
現金 / 现金 (xiàn jīn) — cash
資本額 (zī běn é) — capital amount
交易 (jiāo yì) — transaction
帳戶 / 账户 (zhàng hù) — account
盈餘 / 盈余 (yíng yú) — surplus
總額 (zǒng é) — total amount
投入 (tóu rù) — input / investment (general)
產出 (chǎn chū) — output
保值 (bǎo zhí) — value preservation
貶值 (biǎn zhí) — depreciation in value
風險 (fēng xiǎn) — risk
回報 (huí bào) — return (financial)
收益 (shōu yì) — earnings / yield
波動 / 波动 (bō dòng) — fluctuation
利息 (lì xī) — interest (on money)
增長 / 增长 (zēng zhǎng) — growth
減少 (jiǎn shǎo) — decrease
獲利 / 获利 (huò lì) — to make profit
融合 (róng hé) — integration
💰 投資與融資 (Investment & Financing)
投資 / 投资 (tóu zī) — investment
融資 / 融资 (róng zī) — financing
資本 / 资本 (zī běn) — capital
股份 (gǔ fèn) — shares
股票 (gǔ piào) — stock
證券 / 证券 (zhèng quàn) — securities
基金 (jī jīn) — fund
債券 / 债券 (zhài quàn) — bond
投資組合 / 投资组合 (tóu zī zǔ hé) — investment portfolio
風險投資 / 风险投资 (fēng xiǎn tóu zī) — venture capital
天使投資 (tiān shǐ tóu zī) — angel investment
私募基金 (sī mù jī jīn) — private equity
公募基金 (gōng mù jī jīn) — public fund
股票市場 / 股票市场 (gǔ piào shì chǎng) — stock market
證券交易所 / 证券交易所 (zhèng quàn jiāo yì suǒ) — stock exchange
發行股票 (fā xíng gǔ piào) — to issue stocks
發行債券 (fā xíng zhài quàn) — to issue bonds
併購 / 并购 (bìng gòu) — mergers & acquisitions (M&A)
上市 (shàng shì) — go public / IPO
退市 (tuì shì) — delisting
投資人 (tóu zī rén) — investor
股東 / 股东 (gǔ dōng) — shareholder
融資融券 (róng zī róng quàn) — margin trading
槓桿投資 / 杠杆投资 (gàng gǎn tóu zī) — leveraged investment
股息 (gǔ xī) — dividend
資本收益 (zī běn shōu yì) — capital gain
投資回報 (tóu zī huí bào) — investment return
投資風險 (tóu zī fēng xiǎn) — investment risk
二級市場 / 二级市场 (èr jí shì chǎng) — secondary market
初級市場 / 初级市场 (chū jí shì chǎng) — primary market
🏦 銀行與信貸 (Banking & Credit)
銀行 / 银行 (yín háng) — bank
信貸 / 信贷 (xìn dài) — credit
貸款 / 贷款 (dài kuǎn) — loan
利率 (lì lǜ) — interest rate
本金 (běn jīn) — principal
抵押 (dǐ yā) — mortgage / collateral
還款 / 还款 (huán kuǎn) — repayment
信用 (xìn yòng) — creditworthiness / trust
流動資金 / 流动资金 (liú dòng zī jīn) — working capital
財務槓桿 / 财务杠杆 (cái wù gàng gǎn) — financial leverage
存款 (cún kuǎn) — deposit
提款 (tí kuǎn) — withdrawal
活期帳戶 / 活期账户 (huó qī zhàng hù) — current account
定期存款 (dìng qī cún kuǎn) — fixed deposit
信用卡 (xìn yòng kǎ) — credit card
借記卡 / 借记卡 (jiè jì kǎ) — debit card
利息收入 (lì xī shōu rù) — interest income
手續費 / 手续费 (shǒu xù fèi) — service fee
匯率 / 汇率 (huì lǜ) — exchange rate
外匯 / 外汇 (wài huì) — foreign exchange
國際結算 / 国际结算 (guó jì jié suàn) — international settlement
資金流動性 / 资金流动性 (zī jīn liú dòng xìng) — liquidity
財務風險 / 财务风险 (cái wù fēng xiǎn) — financial risk
信用風險 / 信用风险 (xìn yòng fēng xiǎn) — credit risk
逾期付款 (yú qī fù kuǎn) — overdue payment
壞賬 / 坏账 (huài zhàng) — bad debt
清算 (qīng suàn) — liquidation / settlement
拋售 (pāo shòu) — sell-off
信貸審批 / 信贷审批 (xìn dài shěn pī) — credit approval
中央銀行 / 中央银行 (zhōng yāng yín háng) — central bank
📈 財務報表 (Financial Statements)
財務報表 / 财务报表 (cái wù bào biǎo) — financial statement
資產負債表 / 资产负债表 (zī chǎn fù zhài biǎo) — balance sheet
損益表 (sǔn yì biǎo) — income statement
現金流量表 / 现金流量表 (xiàn jīn liú liàng biǎo) — cash flow statement
報表分析 / 报表分析 (bào biǎo fēn xī) — statement analysis
營業額 / 营业额 (yíng yè é) — turnover
毛利 (máo lì) — gross profit
淨利 / 净利 (jìng lì) — net profit
應收賬款 / 应收账款 (yīng shōu zhàng kuǎn) — accounts receivable
應付賬款 / 应付账款 (yīng fù zhàng kuǎn) — accounts payable
財務狀況 / 财务状况 (cái wù zhuàng kuàng) — financial condition
資本結構 / 资本结构 (zī běn jié gòu) — capital structure
收益表 (shōu yì biǎo) — statement of earnings
資金流 (zī jīn liú) — fund flow
投資回報率 (tóu zī huí bào lǜ) — return on investment (ROI)
財務比率 (cái wù bǐ lǜ) — financial ratios
流動比率 (liú dòng bǐ lǜ) — current ratio
速動比率 (sù dòng bǐ lǜ) — quick ratio
資產週轉率 (zī chǎn zhōu zhuǎn lǜ) — asset turnover ratio
現金週轉率 (xiàn jīn zhōu zhuǎn lǜ) — cash turnover ratio
折舊 / 折旧 (zhé jiù) — depreciation
攤銷 / 摊销 (tān xiāo) — amortization
資產減值 (zī chǎn jiǎn zhí) — asset impairment
預付款項 (yù fù kuǎn xiàng) — prepayments
負債比率 (fù zhài bǐ lǜ) — debt ratio
營運成本 (yíng yùn chéng běn) — operating cost
資產淨值 (zī chǎn jìng zhí) — net asset value
財務審計 (cái wù shěn jì) — financial audit
合併報表 (hé bìng bào biǎo) — consolidated statements
分部報告 (fēn bù bào gào) — segment reporting
🌍 市場與經濟 (Market & Economy)
市場 / 市场 (shì chǎng) — market
行業 / 行业 (háng yè) — industry
供應 / 供应 (gōng yìng) — supply
需求 (xū qiú) — demand
通貨膨脹 / 通货膨胀 (tōng huò péng zhàng) — inflation
通貨緊縮 / 通货紧缩 (tōng huò jǐn suō) — deflation
經濟增長 / 经济增长 (jīng jì zēng zhǎng) — economic growth
國內生產總值 (GDP) (guó nèi shēng chǎn zǒng zhí) — GDP
全球化 (quán qiú huà) — globalization
國際貿易 / 国际贸易 (guó jì mào yì) — international trade
外資 / 外资 (wài zī) — foreign capital
本土企業 (běn tǔ qǐ yè) — local enterprise
出口 (chū kǒu) — export
進口 / 进口 (jìn kǒu) — import
貿易逆差 (mào yì nì chā) — trade deficit
貿易順差 (mào yì shùn chā) — trade surplus
匯率 / 汇率 (huì lǜ) — exchange rate
外匯儲備 / 外汇储备 (wài huì chú bèi) — foreign exchange reserves
國際市場 (guó jì shì chǎng) — international market
消費 (xiāo fèi) — consumption
投資環境 (tóu zī huán jìng) — investment environment
產業鏈 (chǎn yè liàn) — industry chain
新興市場 (xīn xīng shì chǎng) — emerging markets
成熟市場 (chéng shú shì chǎng) — mature markets
市場份額 (shì chǎng fèn é) — market share
經濟衰退 (jīng jì shuāi tuì) — economic recession
經濟復甦 / 经济复苏 (jīng jì fù sū) — economic recovery
產業政策 (chǎn yè zhèng cè) — industrial policy
國際合作 (guó jì hé zuò) — international cooperation
自由貿易區 / 自由贸易区 (zì yóu mào yì qū) — free trade zone
🗣 Key Sentences (關鍵句型)
我在金融行業工作。
我在金融行业工作。
I work in the finance industry.
我們公司的資產在去年增長了。
我们公司的资产在去年增长了。
Our company’s assets increased last year.
公司的負債正在逐漸減少。
公司的负债正在逐渐减少。
The company’s liabilities are gradually decreasing.
這份報告顯示了公司的權益情況。
这份报告显示了公司的权益情况。
This report shows the company’s equity position.
我們的收入超過了支出。
我们的收入超过了支出。
Our income exceeded our expenses.
本季度的成本高於預期。
本季度的成本高于预期。
Costs this quarter were higher than expected.
投資組合需要更多元化。
投资组合需要更多元化。
The investment portfolio needs more diversification.
股票市場最近波動很大。
股票市场最近波动很大。
The stock market has been very volatile recently.
我們計劃發行新的債券。
我们计划发行新的债券。
We plan to issue new bonds.
這是一個風險投資項目。
这是一个风险投资项目。
This is a venture capital project.
銀行批准了我們的貸款申請。
银行批准了我们的贷款申请。
The bank approved our loan application.
利率正在逐漸上升。
利率正在逐渐上升。
Interest rates are gradually rising.
我需要提前還款。
我需要提前还款。
I need to repay the loan early.
現金流量表很重要。
现金流量表很重要。
The cash flow statement is very important.
財務比率能反映公司的經營狀況。
财务比率能反映公司的经营状况。
Financial ratios can reflect a company’s performance.
通貨膨脹影響了消費。
通货膨胀影响了消费。
Inflation has affected consumption.
這個行業的需求正在增長。
这个行业的需求正在增长。
Demand in this industry is growing.
我們要進一步拓展國際市場。
我们要进一步拓展国际市场。
We need to further expand into international markets.
全球化給企業帶來了挑戰與機會。
全球化给企业带来了挑战与机会。
Globalization brings both challenges and opportunities to companies.
我們公司正在進行財務審計。
我们公司正在进行财务审计。
Our company is undergoing a financial audit.
✨ Words Difficult for Hong Kong Cantonese Speakers
These words are often mispronounced due to sound gaps between Cantonese and Mandarin:
zh / ch / sh sounds Example: 證券 zhèng quàn, 債券 zhài quàn, 收入 shōu rù. → Cantonese speakers may pronounce closer to “z” or “s”.
r sound Example: 利潤 lì rùn, 收入 shōu rù, 融資 róng zī. → Cantonese doesn’t have a rolled “r”, often sounds like “l” or “y”.
ü sound (u with two dots) Example: 利率 lì lǜ, 融合 róng hé. → Cantonese lacks the “ü” sound; needs special practice.
Tone pairs with rising-falling Example: 負債 fù zhài, 投資 tóu zī, 股票 gǔ piào. → Important to maintain tone contrast; otherwise meaning changes.
Compound financial terms with long structures: Example: 資產負債表 zī chǎn fù zhài biǎo, 投資組合 tóu zī zǔ hé. → Cantonese speakers may shorten or drop syllables.




Comments